Vous trouverez dans cette page la liste complète de tous les messages provenant de -A dans la saison 5 de Pretty Little Liars .
Infos : Certains messages sont traduits par les contributeurs et ne sont donc pas dans la version française de la série. Les traductions sont souvent approximatives par rapport au message original.
Aucun Message.
Aucun Message.
Aucun Message.
Aucun Message.
Aucun Message.
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Aux cinq filles :
"Je vous ai manqué, bande de garces ? -A"
"Did you miss me, bitches ? -A"
À Alison :
"J'ai enterrée ta mère de la même façon que je l'ai regardé t'enterrer. -A" (avec une vidéo de Jessica DiLaurentis se faisant enterrer)
"I buried your mom the same way I watched her bury you. -A" (attached to footage of Jessica DiLaurentis being buried)
À Alison :
"Tu vois comme il est facile pour moi de te tuer ? Si jamais tu quittes Rosewood, je le ferais. -A"
"See how easy it is for me to kill you ? If you leave Rosewood, I will. -A"
À Alison :
"L'heure est venue pour l'oiseau en cage de chanter. -A"
"Time for the caged bird to sing. -A"
Aux parents de Bethany :
"Mes plus sincères condoléances. -A"
"My deepest condonleances. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Aria , Emily & Spencer :
"New York, New York, il faut imprimer la légende. Alison a ses petits secrets. Mais mieux vaut se taire quand Hanna la pie est parmis vous. -A"
"New York, New York, it's a hell of a town. Ali's keeping secrets. Maybe that's because of Hanna's big mouth. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Alison :
"Ravi de t'entendre chanter. La dernière fois tu t'étouffais un peu. -A"
"Glad to hear you singing. Last time you were all choked up. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Spencer :
"Ça y est, tu me vois ? -A"
"Can U C Me Yet ? -A"
À Zack :
"Désolé si j'ai agis timidement avant. Je promets que je me rattraperais. -Hanna"
"Sorry if I acted shy before. I promise I’ll make up for it. -Hanna"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Spencer :
"Échec et mat. -A"
"Check mate. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Aux quatre filles :
"ON EST TOUTES DANS LE MÊME BATEAU."
"WE'RE ALL IN THIS TOGETHER."
Aux quatre filles :
"A"
"A"
Aux quatre filles :
"AGISSEZ NORMALEMENT, PÉTASSES."
"ACT NORMAL, BITCHES."
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Aria , Emily & Hanna (aussi pour Spencer ) :
"Tout est de votre faute. -A"
"It's all your fault. -A"
À Emily :
Une poupée à l’effigie de Mona (remplaçant la figurine du petit Jésus)
A Mona doll (replacing the Baby Jesus figurine)
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Aux quatre filles :
"'A' est en vacances. Vous devriez en faire autant."
"'A' takes a holiday. You should too.
Aux quatre filles :
"Joyeux Noël, bande de garces. -A"
"Merry Christmas, Bitches. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Aux quatre filles :
Des feux d'artifice qui créent la lettre "A".
Fireworks that create the letter "A".
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Hanna :
Le ventre de l'ours en peluche de l'université de Ballard rempli d'entrailles sanglantes.
The stomach of her Ballard college teddy bear was stuffed with bloody guts.
À Aria :
Un guide des universités dont la page de Talmadge est marquée par un papier rouge avec un extrait de l'email qu'Aria a envoyé à Jackie.
A Talmadge Guide to College with a page bookmarked using a line from Aria's email to Jackie outlined in red tape.
À Alison :
"Tes amies te verront bientôt."
"Your friends will see you soon."
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Aria :
"Ce genre de mensonge restera à jamais sur ton dossier. -A" (sur un ticket de caisse sur lequel est imprimée la lettre envoyée à Jackie)
"This kind of lie will stay on your permanent record. -A" (on a cash receipt with the letter to Jackie printed on it)
Aux quatre filles :
De: Mona Vanderwaal Activé 10:48AM 40.079016: - 74.931168.
From: Mona Vanderwaal Activated 10:48AM 40.079016: - 74.931168.
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Au Service de police de Rosewood :
Un appel anonyme révélant l'endroit où se trouve le corps de Mona.
An anonymous phone call that told them the location of Mona's body.
Aucun Message.
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
Aux quatre filles :
"Merci pour votre don à mon fond aller-en-prison. -A"
"Thanks for donating to my get-into-jail fund. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Hanna :
"Kate ne remportera pas le concours, mais elle a déjà remporté le cœur de ton papa. -A"
"Kate won't win the pageant, but she's already won your daddy's heart. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Alison :
"Mona a tout dit"
"Mona told everything "
À Alison :
"Tu es déjà à ma merci, tu veux être dans le baril aussi ? -A"
"You're already over a barrel, wanna in one, too ? -A"
À Spencer :
"Calmes-toi, mais regardes dans ta valise. Il y a plus de sang là d'où ça provenait. -A"
"Keep calm, but watch your carry-on. There's more blood where that came from. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Alison :
"ACCEPTE LE MARCHÉ"
"TAKE THE PLEA"
À Aria & Emily :
"Commençons par effacer l'ardoise. -A"
"Lets all start with a clean slate. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Aria , Emily & Spencer :
"C'est celui qui le trouve qui le garde. Vous connaissez la chanson. Quelle tristesse. -A"
"Finders keepers, loosers weepers. Quelle tristesse. -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Aria & Mike :
Une langue animale plantée sur un couteau.
A severed tongue on a knife.
À Aria , Emily & Spencer :
"En plein dans le mille, pétasses ! -A"
"Bullseye, bitches! -A"
Image :
Destinataire(s) :
Message VF :
Message VO :
À Mona :
"Parce que tu es ma préférée. -A" (avec un masque à gaz)
"Because you're my favorite. -A" (with a gas mask)
Source
Pretty Little Liars Wiki
Navigateur